SECOND BODY | C-Print, Collage| je 10 x 15 cm| 2016

The artwork „Second Body” shows edited smartphone pictures that depict a pair of twins at a springtime walk in Leipzig’s Palmengarten. The title describes an exercise from the Buddhist tradition of Thich Nhat Hanh. In addition to the own body one chooses a second one from the community. One cares about this “Second Body” in a special way and supports it when it’s ill, overworked or concerned as if it were one’s own. This second body brings to mind that everything is connected to everything else and free from a separate self. It reminds one to live in the moment. If monks and nuns leave their monastery or convent, they will always be accompanied by a second body. Since everyone in the community is looking for a second body, they are building a circle in which no one can get lost.

Die Arbeit „Second Body“ zeigt bearbeitete Handyaufnahmen von einem Zwillingspaar bei einem Frühlingsspaziergang im Leipziger Palmengarten.
Der Titel beschreibt eine Übung aus der buddhistischen Tradition von Thich Nhat Hanh. In Ergänzung zum eigenen Körper wählt man sich einen zweiten aus der Gemeinschaft hinzu. Um diesen „Second Body“ kümmert man sich in besonderer Weise. Man hilft ihm als wäre es der eigene Körper, wenn er krank, überarbeitet oder besorgt ist. Der zweite Körper ruft einem in Erinnerung, dass alles mit allem verbunden ist und leer von einem eigenständigen Selbst. Er verhilft einem zu Präsenz im Augenblick. Wenn Mönche und Nonnen das Kloster verlassen, tun sie dies immer in Begleitung eines zweiten Körpers. Da sich alle in der Gemeinschaft einen zweiten Körper suchen, bildet sich ein Kreis, in dem niemand verloren gehen kann.